joi, mai 28, 2009

cuvinte 2





hazardul a făcut ca acum două săptămâni şi ceva să trec pe lângă un incendiu. după o vreme, când domnii pompieri îşi permiteau luxul de a-şi disipa atenţia în jur, publicul a fost rugat să facă paşi că n-are ce vedea. n-a mers. după o altă vreme, a venit televiziunea. nu, nu ştiu care din ele. televiziunea a terminat repede cu pompierii şi tencuiala căzătoare, mai interesant era publicul. dar ce să vezi, publicul a început să facă paşi în varii direcţii. dacă nu mă înşeală bagajul de poveşti auzite, acum ani şi ani se punea furtunul cu apă pe populaţie pentru a elibera perimetrul; n-am fost de faţă la aşa ceva dar cred că o cameră de filmat e mai eficientă decât un duş gratis. oamenii se simt ameninţaţi de consemnarea lor facială la faţa locului, îşi plimbă calea spre zone ferite.

ever tried to count the paper clips you find on the sidewalk in one single day? ca şi cum ar protesta; se aruncă pe jos dintre documente, se dau cu capul de toţi asfalţii strigând cu ciudă: "na, bălăciţi-vă în haos, noi ne-am săturat!!"

asta pentru că mi-am adus aminte de my two kafkian months în câmpul muncii:

andreea completed the quiz "which television series do you belong in?" with the result grey's anatomy.
congratulations, your life resembles a day in a hospital. you are extremely smart and dedicated to everything you do. you may not have many close relationships with other people, but you are very loyal to those you do have a relationship with. you put your career/future above everything else and you are not afraid to be competitive to get what you want. these characteristics will get you far in life..

"facebook te ajută să comunici cu persoane din viața ta."
no it doesn't; it just adds up to my social anxiety & internet addiction.
dacă ferestrele de messenger ar fi ferestre autentice din pereţi autentici, acei pereţi nu ar avea urechi; e aproape magic cum zeci de conversaţii se evită una pe lângă alta fără să se afle. ca oamenii din pasajul unirii 1-unirii 2. la orele dimineţii. şi nu, nu există o legătură ascunsă între cele două.

and please, do take this test.




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu